i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 391.1
Citatio:
B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: CTH 391.1 (TX 27.03.2017, TRde 02.03.2017)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13'
§ 14'
§ 15'
§ 16'
§ 17'
§ 18'
§ 19'
§ 20'
§ 21'
§ 22'
§ 23'
§ 24'
§ 25'
§ 26'
§ 27'
§ 28'
§ 29'
§ 30'
§ 31'
§ 32'
§ 33'
§ 34'
§ 35'
§ 36'
§ 37'
§ 38'
§ 39'
§ 40'
§ 41'
§ 42'
§ 43'
§ 44'
§ 45''
§ 46''
§ 47''
§ 48''
§ 49''
§ 50''
§ 51''
§ 52''
§ 53''
§ 54''
§ 55''
§ 56''
Kol.
§ 17'
71
--
[
nu
nam
]
ma
GADA
-an
QĀTAMMA
iyazi
A
2
Vs. II 25
[
nu
nam-
]
ma
GADA
-an
QA-TAM-MA
i-ia-zi
72
--
nu
memai
A
2
Vs. II 25
nu
me-ma-i
73
--
[
kī=ka
]
n
GADA
-an
maḫḫan
LÚMEŠ
ÁZLAG
tannaran
[
anniy
]
anzi
A
2
Vs. II 26
[
ki-i-ká
]
n
GADA
-an
ma-aḫ-ḫa-an
LÚ.MEŠ
ÁZLAG
ta-an-na-ra-an
Vs. II 27
[
an-ni-ia
]
-an-zi
74
--
nu=šši=kan
SÍG
mariḫšin
[
arḫa
?
]
parkunuwanzi
A
2
Vs. II 27
nu-uš-ši-kán
SÍG
ma-ri-iḫ-ši-in
Vs. II 28
[
ar-ḫa
?
]
pár-ku-nu-wa-an-zi
75
--
n=at
ḫarkišzi
A
2
Vs. II 28
na-at
ḫar-ki-iš-zi
76
--
[
kē
]
l=ma
antuḫšaš
idālu
inan
DINGIR
MEŠ
[
NÍ.T
]
E
-az
arḫa
QĀTAMMA
parkunuwandu
A
2
Vs. II 29
[
ke-e-e
]
l-ma
an-tu-uḫ-ša-aš
i-da-a-lu
i-na-an
DINGIR
MEŠ
Vs. II 30
[
NÍ.T
]
E
-az
ar-ḫa
QA-TAM-MA
pár-ku-nu-wa-an-du
¬¬¬
§ 17'
71
--
[Und da]nn verfährt sie mit dem Leinentuch ebenso
72
--
und spricht:
73
--
„Wie die Wäscher [dieses] Leinentuch [säuber]n
74
--
und die Fusseln(?) von ihm [ent]fernen
75
--
und es weiß wird,
76
--
so sollen ebenso die Götter die böse
inan
-Krankheit [diese]s Menschen aus dem [Körp]er entfernen!“
Editio ultima:
Textus
27.03.2017;
Traductionis
02.03.2017